Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Lathyrus clymenum subsp. articulatus & Verbascum blattaria

fotò
fotò
Jaisso(-pourpro)

Lathyrus clymenum subsp. articulatus

Fabaceae Leguminosae

Noms en français : Gesse articulée, Gesse climène.

Descripcioun :
Aquelo jaisso trachis dins li relarg proche de mieterrano, èi coumuno soulamen dins la Prouvènço dóu levant. Se recounèis à si fueio de 1 à 4 paréu de fueioun souvènt descouta (e prim encò la subsp. articulatus). Li flour soun de dos coulour, l'estendard pourpre e la careno un pau vióuleto, subretout encò la subsp. articulatus. Pèr la bèn destria de la subsp. clymenum, fau regarda l'estigmate que dèu pas pourta d'arèsto. Coumpara emé la subsp. clymenum.

Usanço :
Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.

Port : Erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : coumpausado
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an

Gènre : Lathyrus
Famiho : Fabaceae
Famiho classico : Leguminosae

Ordre : Fabales

Coulour de la flour : Roujo
Petalo : irreguliero
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms

Sòu : Si
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Remarco : Planto de coustiero

Liò : Terraire safrous - Camin - Tepiero seco
Estànci : Termoumediterran à Mesoumediterran
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Lathyrus clymenum subsp. articulatus (L.) Ball, 1878

fotò
fotò
Escoubo-d'iero

Verbascum blattaria

Scrophulariaceae

Autre noum : Erbo-dis-arno.

Noms en français : Molène blattaire, Herbe aux mites.

Descripcioun :
L'escoubo-d'iero trachis dins lis ermas e sus lou limas en ribo de ribiero. A de fueio bèn verdo e dentado, de cop tacado de vióulet, sènso péu en floucoun au contro de la maje-part di fatarasso (a pamens de péu glandulous). Se recounèis peréu à si flour, gaire sarrado, e dis estamino vióuleto pourtado pèr de pecou pulèu long.

Usanço :
Escoubo-d'iero, erbo-dis-arno, porto li mémi noum que lou bouioun-blanc. Es uno planto amaro qu'èi pas manjadisso. Acampo li porc-de-sant-Antòni (blata en latin) ço que i'a douna lou noum. Sabèn pas rèn en raport emé lis arno. Pèr escouba l'iero se pòu coumprendre.

Port : Grando erbo
Taio : 30 à 150 cm
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Renadivo mounoucarpico

Gènre : Verbascum
Famiho : Scrophulariaceae


Ordre : Lamiales

Coulour de la flour : Jauno
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 3 à 3,5 cm
Flourido : Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : 0 à 1200 m
Aparado : Noun

Liò : Ermas - Camin - Ribiero - Colo
Estànci : Termoumediterran à Coulinen
Couroulougi : TM e CO
Ref. sc. : Verbascum blattaria L., 1753

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
RR
CC
R
CC
C
RR
RR
ges

Lathyrus clymenum subsp. articulatus & Verbascum blattaria

ges
ges
ges
C
CC
ges
RRR
ges

Coumpara Jaisso(-pourpro) emé uno autro planto

fotò

Coumpara Escoubo-d'iero emé uno autro planto

fotò